Homepage

Art des Langues offre i suoi servizi di traduzione (inglese-italiano-francese), di professional training linguistico e di training interculturale a tutti, persone private come aziende.

Ogni traduzione, sia letteraria, giuridica o tecnica, è adattata per rispondere ai vostri bisogni specifici. Ogni supporto e ogni competenza vengono accuratamente studiati affinché il testo target corrisponda al massimo all'idea originale.

Per quanto riguarda il training, Art des Langues lavora anche qua in maniera personalizzata. Un audit dei bisogni e del livello attuale della lingua permette di costruire dei training target, totalmente personalizzati. Un approccio interculturale accompagnato da una grande flessibilità di programmazione agevola la padronanza di una nuova lingua.

Infine, Art des Langues propone seminari per aiutare a :

•    prendere coscienza delle sfide dell'espatriazione "Vivere, studiare o lavorare all'estero"
•    capire le differenze culturali
•    anticipare e gestire lo stress legato allo shock culturale 

Per Art des Langues, ogni traduzione, ogni training si assimila ad un'opera d'arte. Ecco quindi il logo : Giano, il dio delle Porte, del Cambiamento e della Transizione. Un doppio viso all'incontro di altre lingue e culture.

 

Tout ressemble à Janus ; tout, avec le temps, a un double visage 
Tutto assomiglia a Giano; tutto, con il tempo, ha un doppio viso
François-Marie Arouet, dit VOLTAIRE, Lett. Florian, 3 avril 1767