Accueil

Art des Langues propose aux particuliers et aux entreprises ses services de traduction (anglais-italien-français) et de formations professionnelles principalement dans le domaine juridique, ainsi que des formations dans le domaine de l'interculturel.

Chaque traduction, qu’elle soit littéraire, juridique ou technique, est adaptée aux besoins spécifiques. Chaque support et chaque domaine sont soigneusement étudiés afin que le texte cible corresponde le mieux possible à l’idée originale.

En matière de formations, Art des Langues travaille de façon tout aussi personnalisée. Un audit des besoins et du niveau de langue (éventuellement des connaissances juridiques) permet de construire des formations ciblées et fortement individualisées. Une approche résolument interculturelle, alliée à une grande souplesse de programmation, facilite alors la maîtrise d’une nouvelle langue.

Art des Langues propose enfin des séminaires pour vous aider à :
•    mieux prendre conscience des enjeux du « Vivre, étudier ou travailler à l’étranger »
•    comprendre les différences culturelles
•    anticiper et gérer le stress des chocs culturels

Pour Art des Langues, toute traduction, toute formation s’assimile à un ouvrage d’art. D'où son logo : Janus, le dieu des Portes, du Changement et de la Transition. Un double visage à la rencontre d’autres langues et cultures.

Tout ressemble à Janus ; tout, avec le temps, a un double visage
François-Marie Arouet, dit VOLTAIRE, Lett. Florian, 3 avril 1767